top of page
Writer's pictureMetalloid

【歌词中译】一剂一剂/ドーズドーズ/Dose Dose


词/曲:Manika

歌:初音ミク,flower


幸せだったとか言わないで

不要自语“我曾很幸福” 苦し紛れに背を向けないで

不要痛苦不堪地去漠视 誰かに日和って病まないで

不要为了谁去无端忧虑 嘘をついてまで逃げないで

不要逃避到只剩下谎言 言い逃れする度泣かないで

不要搪塞了又流下泪来 縋る様にアレを吸わないで

不要追寻似地吸食“那个” 未来の明かりを消さないで

不要熄灭那未来的灯火 期待するために酔わないで

不要为了做梦痛饮酩酊


愛も才も全部盗んで

将爱与才能全都偷走 私らしく生きる事を捨てた

再舍弃做自己活着这件事 曖も昧もそっと結んで

轻轻地拼起暧与昧 熟れて朽ち果てる

而后成熟,直到腐烂


もう最低最悪最恐サイコのお前が嫌い

已经厌恶这无可救药、精神失常又让人毛骨悚然的你了 嗚呼妬ましい喧しい罰だ

这惩罚,啊,招人眼红又吵闹不已 笑えない、笑えない

笑不出来,笑不出来 そう大抵退廃退屈タイトな世界が憎い

没错,我大概也憎恨起这颓废无趣又让人窒息的世界了 嗚呼懐かしい騒がしい明日だ

这明日,啊,令人怀念又嘈杂不已 下らない、下らない

无聊至极,无聊至极


これもそれもあれもどれも全部いっそポイだ

这个那个不管哪个全都一下子抛开 きっとずっともっとそっと生と命を結った

一定一直不顾一切一气将生与命拼起 何も要らないって嘘は良くない

“我什么都不需要”的谎言可不是好事 ねぇ分かった振りは辞めてくれよ

我说,那副我都懂的样子也差不多得了 この手を離す度捨てないで

不要在这手抽开时舍弃 掻きむしる肌を焼かないで

不要烧灼那瘙痒的皮肤 染まらない君を止めないで

不要阻止无法影响的你 立ち向かう様に吠えないで

不要向前方难看地怒吼


名も声も全部盗んで

将名与声全都偷走 私らしく死ねる事を選んだ

再选择做自己死去这结局 簡も単もそっと結んで

轻轻拼起简与单 枯れて地に帰る

枯萎之时,重回大地


もう最低最悪最恐サイコのお前が嫌い

已经厌恶这无可救药、精神失常又让人毛骨悚然的你了 嗚呼妬ましい喧しい罰だ

这惩罚,啊,招人眼红又吵闹不已 笑えない、笑えない

笑不出来,笑不出来 そう大抵退廃退屈タイトな世界が憎い

没错,我大概也憎恨起这颓废无趣又让人窒息的世界了 嗚呼懐かしい騒がしい明日だ

这明日,啊,令人怀念又嘈杂不已 下らない、下らない

无聊至极,无聊至极


この街じゃバレない辞めない薬漬け

药物过量在这条街上不会暴露、无法拒绝 錆び付いた扉と心を溶かしたい

想就这样融化那锈住的门与心 パクられた言葉も想いも火を付けて

将被山寨的话语和感情付之一炬 期待には添えない答えない僕は誰?

加不了、答不上任何期待的我是谁? 熟れて朽ち果てる

只是成熟,直到腐烂


もう最低最悪最恐サイコのお前が嫌い

已经厌恶这无可救药、精神失常又让人毛骨悚然的你了 嗚呼妬ましい喧しい罰だ

这惩罚,啊,招人眼红又吵闹不已 笑えない、笑えない

笑不出来,笑不出来 そう大抵退廃退屈タイトな世界が憎い

没错,我大概也憎恨起这颓废无趣又让人窒息的世界了 嗚呼懐かしい騒がしい明日だ

这明日,啊,令人怀念又嘈杂不已 下らない、下らない

无聊至极,无聊至极

33 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2 Post
bottom of page