歌:ヨルシカ.
作詞:n-buna.
作曲:n-buna
死んだ眼で爆弾片手に口を開く
带着死寂的眼神,一手拿着炸弹开口道
さよならだ人類 みんな吹き飛んじまえ
永别了人类,都给我被炸飞吧
泣いた顔で爆弾片手 夜が苦しい
带着哭过的脸庞,一手拿着炸弹熬过夜晚
安っぽいナイトショーのワンシーンみたいな夢が見たい
梦见了像是廉价夜场演出般的场景
今日も出来ませんでした
今天也没能做到
今日もやれませんでした
今天也没能出手
青春の全部を爆破したい
想将青春的全部炸毁
君のことを歌にしたい
想将你的一切化为歌
この日々を爆破して
将这些日子炸毁
心ごと爆破して
连同心一起炸毁
ずるいよ 優しさってやつちらつかせてさ ずるいよ全部
太狡猾了啊,让温柔破碎四散什么的,全都太狡猾了啊
この部屋を爆破したい
想将这个房间炸毁
夢がなきゃ生きられない
若没有梦就无法活下去
だから今 さよならだ
所以现在,再见了
吹き飛んじまえ
都给我被炸飞吧
死んだ目で爆弾片手に街を歩く
带着死寂的眼神,一手拿着炸弹走在街上
誰も見向きもしないんだ 爆弾を翳したとて
不将眼神投向任何人,把炸弹藏在阴影之下
ずっと泣けませんでした
一直都没能放声哭泣
ずっと笑えませんでした
一直都没能展露笑容
青春の全部に君がいる
你存在于青春的每一隅
風が吹けば花が咲く
风过花自开
あの夏を爆破して
将那个夏天炸毁
思い出を爆破して
将回忆悉数炸毁
酷いよ 君自身は黙って消えたくせに
太过分了啊,明明是你自己一言不发地地消失了
酷いよ全部
全都太过分了啊
この街を爆破したい
想将这条街道炸毁
このままじゃ生きられない
就这样的我无法活下去
だから今 さよならだ
所以现在,再见了
吹き飛んじまえ
都给我被炸飞吧
もっと笑えばよかった
要是能多笑笑就好了
ずっと戻りたかった
一直想要回到过去
青春の全部に散れば咲け
若是青春全部飘散了就绽放
散れば咲けよ百日紅
飘散了就绽放吧百日红
この日々を爆破して
将这些日子炸毁
心ごと爆破して
连同心一起炸毁
辛くてもいい 苦しさも全部僕のものだ わかってるんだ
不论辛劳也好、痛苦也罢,皆属于我,我早已明了
この星を爆破したい
想将这颗星球炸毁
君を消せるだけいい
只要将你抹消便是
今しかない いなくなれ
就是现在,给我消失不见
この日々を爆破して
将这些日子炸毁
心ごと爆破して
连同心一起炸毁
ずるいよ 優しさってやつちらつかせてさ ずるいよ全部
太狡猾了啊,让温柔破碎四散什么的,全都太狡猾了啊
この夜を爆破したい
想将这夜晚炸毁
君だけを覚えていたい
只想将你铭记
だから今 さよならだ
所以现在,永别了
吹き飛んじまえ
都给我被炸飞吧
Note:这是初中写的翻译的整理存档,当时的调调真的好二次元呃啊啊(尴尬致死)打字的时候还是忍不住改了一点的(……
Comments